《四方報》創辦於2006年,為五份東南亞語文刊物的總稱,內容以外文/中文雙語編排,全台發行。包括每月出刊的越南文(Báo Bốn Phương)版、印尼文版(Empat Arah),以及雙月出刊的泰文版(สี่ฝั่ง)、菲律賓文版(Lakbay)、柬埔寨文版(បួនទឹស)。 「讓弱勢發聲」是《四方報》的理念,「異鄉人的好朋友」是《四方報》的定位,《四方報》希望讓在台灣的東南亞移民移工擁有獲取資訊的管道,以及自主發聲的空間。《四方報》名稱的由來,意在連結散居於台灣四面八方的移民移工,透過報紙版面做為平台,集結這群相對弱勢的族群,一則相互打氣慰藉,一則爭取自身的權利。內容除了東南亞各國當地的新聞之外,亦將台灣當地新聞翻譯為該國母語。 2011年卓越新聞獎基金會頒發社會公器獎予《四方報》,得獎理由如下: 台灣是個移民的社會,但長期以來,主流的權力社群卻吝於讓不同的群體有平等使用媒體,展現自我文化與與情感的公共空間。這樣的歷史雖然不斷的複製,然,《四方報》卻主動、積極地讓台灣新移民自主、多元發聲,並試圖成為和本地主流社群相互理解與看見彼此的公共空間。美中不足的是,受限於經費或編輯政策,《四方報》對其它社群而言或有門檻,但無損於其存在的重要價值。
0 評論
發表回覆。 |